Tradução de "對 我 說" para Português


Como usar "對 我 說" em frases:

高華特曾對我說 我根本不懂生與死 因為我是教育過度的 27歲處男 喜歡握著迷信老女人的手 許諾她們會有來世
O Walt Kowalski disse-me uma vez que eu nada sabia da vida ou da morte porque sou um "virgem de 27 anos com excesso de formação que gosta de segurar a mão de velhotas supersticiosas enquanto lhes prometo a eternidade."
(路易瑟) 「當你站在它下面時」, 托尼曾對我說: 「雲崖始於足下」 「仰望時, 你自問, 那高度誰能上啊?
Quando estás no fundo, Toni contou-me uma vez, ao pé do parede e tu olhas para cima,...e perguntas-te.
那些醫生對我說 The doctors, they said to me, 不是你的錯 It's not your fault.
Os médicos disseram-me que a culpa não era minha.
我不想你對我說什麼話 I do not want say anything.
Não quero que me contes nada.
我希望你成為的人 希望你對我說的話 All I needed is to be able to you to say.
Tudo o que eu precisava era ter sido capaz de te ter dito isto.
不要對我說魔法語 Don't shout that witch language at me!
Não me venhas com essa língua de bruxas!
(音樂) (影片) "我見到道成肉身的救世主了 差不多有一秒鐘的時間,在房裡 張開雙臂 彷彿對我說:到我這來
(Vídeo (Música) Stephen Bradley: Pensei que tinha visto o Salvador, na forma humana, durante um segundo, na sala, com os braços abertos. Apareceu-me e disse: "Vem".
一個18歲的男孩 幾乎一切都以簡訊來溝通 他語帶渴望地對我說 “有一天,總有一天 但絕對不是現在 我想學習如何與人交談”
Um rapaz de 18 anos que usa mensagens para quase tudo diz-me melancolicamente: "Qualquer dia, qualquer dia, "mas certamente não agora, "gostaria de aprender a ter uma conversa".
但我離家時他們對我說 ──真的就在我走下前門 台階的時候── 他們說: 「即使妳受了這麼好的教育, 如果妳馬上就想結婚生小孩, 我們也不會反對.」
Mas disseram-me, quando saí de casa. — eu estava literalmente a descer os degraus à frente da casa — e eles disseram-me: "Embora tenhas tido esta formação excelente, "se decidires casar e ter filhos já, "por nós está tudo bem também."
其中一人對我說: 「我們的人民以前都一起在酒館看足球(football)」 -- 就是我們美國人說的soccer -- 「而現在他們都聚在一塊看議會.」
Um disse-me: "As pessoas costumavam juntar-se em cafés para ver futebol – "ou soccer, como dizem na América – "e agora juntam-se para ver o Parlamento".
所以,結論便是: 20年前, 一個大學顧問在我 上大學并說, “我對解剖學有些感興趣,”時 對我說,“解剖學已經新的發現的需要了.”
Então, resumindo: Vinte anos atrás, um orientador da faculdade disse-me, quando fui para a faculdade e disse "Estou meio interessada em anatomia", eles disseram "anatomia é uma ciência morta."
我們提供很多袋子, 裡面裝了很多資訊, 第一年,有幾個工人對我說: 「啊,這裡面有好多的『你知道嗎』.」 但我認識的那些工人仍然 把那些袋子放在他們的貨車中, 或他們的庫房中.
Providenciámos sacos, sacos de informações, e houve bastantes "tradies" que me disseram no primeiro ano que: "Ah, isso é uma carga de você-sabe-o-quê, " mas sei que esses "tradies", ainda têm esses sacos nas suas carrinhas ou nos seus armazéns.
有好一會兒,我們就靜靜的坐在那裏 然後他對我說: 「你真的很有天份」(笑聲) 「你真的很厲害, 你知道嗎 校刊會需要一個新的漫畫家,你應該去幫校刊,
Ele sentou-se em silêncio por um instante e disse-me: "Tens muito talento." (Risos) ''És mesmo muito bom. Sabes, o jornal escolar "precisa de um novo ilustrador.
我得到一個好的開始作為禮物,不單是生在不錯的家庭, 一個好的家庭,而且亦是有家人會對我說: 「聽好了,早在 1920 和 1924 年, 我們乘坐香蕉船來到這個國家.
O meu presente para um bom começo não foi ter uma família simpática, uma boa família, mas ter uma família que me disse, "Ouve, viemos para este país em barcos insufláveis em 1920 e em 1924.
她後來被加入到實驗治療計劃. 六個月之後我採訪了她, 她已經在美國海軍幼兒園工作, 她離開了虐待她的丈夫. 她對我說: 「我的孩子們現在開心多了.」
Ela fez para o protocolo experimental. Quando a entrevistei, seis meses depois, ela tinha aceite um trabalho a tomar conta de crianças para a Marinha dos EUA, tinha deixado o marido abusador e disse-me: "Os meus filhos agora estão muito mais felizes."
偏偏渴望婚姻的職業婦女 找不到對象 因為她們不符合典型的性別角色 就像突尼西亞的 一位年輕女醫生對我說的: 「女人變得更開放,
Há mulheres com carreira que se querem casar, mas não conseguem arranjar marido, porque elas desafiam as expetativas do seu género ou como uma jovem médica na Tunísia me disse: "As mulheres estão a tornar-se cada vez mais abertas,
他的教室時常 會被炸彈聲波所撼動. 他的母親曾對我說: 「每天早晨我都會對他說: 『寶貝,求你不要去學校了.』」 但當他依然堅持時,她說: 「我會緊緊的擁抱他, 猶如這是最後一次機會.」
A sala de aula às vezes abanava com o ribombar das bombas. A mãe dele disse-me: "Eu dizia-lhe todas as manhãs: "'Querido, por favor não vás à escola.' "Quando ele insistia", disse-me ela, "eu abraçava-o como se fosse pela última vez."
有天晚上,我和皮特 在喝啤酒聊天, 皮特看著我,然後對我說: 「老媽,我有點糾結, 我對賣團體保險 根本沒有任何激情.」
também se juntou a nós. Uma noite, estava eu a tomar uma cerveja com o Pete, ele olhou para mim e disse: "Sabes mãe, não sei, "mas vender seguros coletivos não é a minha paixão.
李卡多·賽姆勒: 有,大約兩星期前才發生. 理察·布蘭森和他的員工 兩星期前對我說過, 喔,我不想再管你們 什麼時候放假了, 網路串流媒體播放公司 Netflix 可能這裡學一點那裡學一點, 但我不認為那舉足輕重.
"? Ricardo Semler: Sim, acontece. Aconteceu há duas semanas com o Richard Branson, eles já não querem controlar as férias das pessoas. O Netflix usa alguns elementos. Mas, acho que isso não é muito importante.
在我環遊世界演講這個主題 說這個故事的時候, 各種組織及公司的人 都能馬上會意, 他們會走過來對我說: 「那群超級王牌雞, 我的公司就是那樣.」
Eu já viajei por todo o mundo contando esta história em todo o tipo de organizações e empresas. A pessoas notam a pertinência quase que instantaneamente, e dizem coisas como: "Aquele supergrupo é a minha empresa."
(笑聲) 無論我如何回答, 是覺得好奇妙,好興奮, 還是很害怕,完全嚇壞了, 總有人對我說: 「我也是過來人.」
do que na vida toda. (Risos) E sempre que respondia que me sentia fantástica e entusiasmada ou assustada e completamente neurótica, havia sempre alguém que já tinha passado pelo mesmo.
策展人對我說, " 這太荒謬了,你知道, 這裡是紐約耶," " 那張椅子會空著, " " 沒人有時間坐在你面前."
O curador disse-me: "Isso é ridículo, isto é Nova Iorque. "A cadeira vai ficar vazia, "ninguém tem tempo para se sentar à tua frente".
我有一個叫做 Jihae 的學生, 找到我對我說: 「在我拖延的時候, 我的創造力總是噴湧而出」
Tive uma aluna chamada Jihae, que veio ter comigo e me disse, “Tenho as minhas ideias mais criativas quando estou a procrastinar.”
正如聖地亞哥·克里爾, 一名反對黨的議員,對我說的: 「你看,我不是說我很特別, 或者某個人很特別, 而是那個團隊, 是那個團隊很特別.」
Como me disse Santiago Creel, um senador da oposição: "Veja, não estou a dizer que sou especial ou que alguém seja, "mas aquele grupo era especial."
「我所想要的, 只不過是我應得的升遷, 而他對我說:『坐到桌上, 把腳打開.』」 「我辦公室中的所有男性, 在一張紙上寫下了 我能提供他們的性服務.
"Eu só queria a promoção que merecia "e ele disse-me para me pôr na secretária "e abrir as pernas". "Todos os homens do meu escritório escreveram num papel "os favores sexuais que eu podia fazer por eles.
當時我在維吉尼亞 鄉村報導一個故事, 當我們回到車上, 我的攝影師開始對我說話, 想知道當他把麥克風 安裝在我身上時, 我有多享受他摸我的胸部.
Estava a fazer a cobertura de uma história na Virgínia rural e quando voltámos para o carro, o meu "cameraman" começou a perguntar se eu tinha gostado quando ele me tinha tocado no peito ao pôr-me o microfone.
兩週後, 她終於找到勇氣去面對兩個孩子, 他們一直讓她的日子很難過, 她回到家,對我說: 「媽咪,我找到勇氣去做了, 因為我看到你所做的.」
Duas semanas depois, quando teve a coragem de se defender frente a dois miúdos que tinham estado a fazer-lhe a vida num inferno, chegou a casa e disse-me: "Mãe, arranjei coragem para o fazer "porque te vi fazê-lo."
這次,他們對我說: 「如果你給我們 $50, 000 美金, 判決就會站在你這邊.」 即使沒有任何證據顯示 在我被指控的這件事中 我有做錯任何事, 他們還是這樣索求.
Dessa vez, disseram: "Se nos der 50 mil dólares, "a sentença será a seu favor", independentemente do facto de que não havia quaisquer provas de que eu tivesse feito algo errado, em relação às acusações que me eram feitas
(掌聲) 我必須要說,我已經 在此投入了超過十年, 至今仍然沒有遇過 有任何一位女孩會對我說: 「我想要待在家裡.」 「我想要牧牛.」 「我想要照顧兄弟姐妹.」 「我想要當童養媳.」
(Aplausos) Eu tenho feito este trabalho durante mais de 10 anos e nunca encontrei uma rapariga que me dissesse: "Eu quero ficar em casa, "Quero apascentar o gado, "Quero cuidar dos meus irmãos, "Quero ser uma jovem esposa."
或者,我有位親愛的朋友, 可能是現存的攝影師中最偉大的 其中一位,杜恩‧麥可斯, 有一天他對我說, 也許驚嘆給了我們好奇心, 讓我們能克服怯懦.
ou, nas palavras de um querido amigo, provavelmente um dos melhores fotógrafos vivos, Duane Michaels, disse-me outro dia que talvez nos dê a curiosidade de ultrapassar a nossa cobardia.
然後,我現在一個要好的朋友 Chris Sacca, 他在華氏 103 度下已完成了鐵人三項, 對我說:「我有你祈禱的答覆.」
Depois, Chris Sacca, que é hoje um querido amigo meu, que completara um Homem de Ferro com 40º de temperatura, disse: "Tenho a resposta às tuas preces".
我面對這樣的挑戰 會化熱情為決心 是因為有天 Katelyn 對我說: 「教練,我只想讓你知道, 我處處都跟你唱反調」
O meu entusiasmo com esse desafio transformou-se em determinação quando um dia a Katelyn me olhou nos olhos e disse: "Sra. Val, só quero que saiba, "tudo o que me disser para fazer, eu faço exatamente o contrário."
據她說, 在庇護之家開放前兩天, 分別有兩個不同的人 每人都給她送來了一頭羊, 接著她對我說: 『我知道非洲有一天將不會再有女性的割禮.』
Ora, dois dias antes de abrir a casa, duas pessoas diferentes foram até lá para lhe oferecer uma cabra, e ela disse-me: "Eu soube nesse momento que a mutilação genital feminina em África
0.45987820625305s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?